Was ist ein Lingua Franca?

Eine Verkehrssprache ist die Bezeichnung für eine Sprache, die systematisch verwendet wird, um eine effektive Kommunikation zwischen Menschen mit verschiedenen Muttersprachen zu ermöglichen. Lingua Franca wurde im Laufe der Menschheitsgeschichte für kommerzielle, religiöse und diplomatische Zwecke verwendet.

Geschichte

Der Ursprung des Begriffs „Lingua Franca“ geht auf das Mittelalter zurück, als er zur Beschreibung einer Sprache oder Fachsprache verwendet wurde, die im östlichen Mittelmeerraum von Händlern und Kreuzfahrern verwendet wurde. In dieser frühen Verkehrssprache wurden invariante Formen von Substantiven, Adjektiven und Verben verwendet. Der Begriff war die Kombination des Begriffs „Lingua“ und „Franca“, wobei „Lingua“ direkt in „Sprache“ übersetzt wird, während „ Franca “ direkt „Franken“ bedeutet, ein Begriff, der zur Beschreibung von Europäern aus Westeuropa während der byzantinischen Kaiserzeit verwendet wurde. Die Verkehrssprache wurde in der Region während der Renaissance und bis in das frühe 18. Jahrhundert intensiv verwendet. Da im Osmanischen Reich die italienisch sprechenden Personen die Hauptakteure im Handel und im Seehandel der Region waren, war die italienische Sprache die Hauptkomposition der Verkehrssprache mit der Sprache, die viele italienische Wörter und Redewendungen enthält. Andere Sprachen, aus denen sich die Verkehrssprache zusammensetzt, sind Altfranzösisch, Okzitanisch, Arabisch, Griechisch, Türkisch und Portugiesisch. Die früheste englische Erwähnung, die die Existenz des Begriffs Lingua Franca nachweist, erfolgte 1632, als er als "Bastard Spanish" bekannt war.

Eigenschaften einer Verkehrssprache

Während die Verkehrssprache in vielen Formen und Varianten auf der ganzen Welt existiert, haben sie alle mehrere gemeinsame Merkmale. Ein charakteristisches Merkmal einer Verkehrssprache ist, dass die Verkehrssprache weder durch ihre Sprachgeschichte noch durch ihre Sprachstruktur, sondern durch ihre Funktionalität definiert ist. Eine Lingua Franca ist nicht auf die geografischen, kulturellen oder sprachlichen Grenzen der Gemeinschaften beschränkt, die sich als Muttersprachler der Sprache identifizieren, im Gegensatz zu einer Muttersprache, die innerhalb der sprachlichen Grenzen der Gemeinschaft, die sie als Muttersprache verwendet, begrenzt ist. Alle Verkehrssprachen werden als sprachliche Brücke zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Religionen verwendet, die sonst niemals verbunden worden wären.

Beispiele für Lingua Franca

Lingua Franca wird seit der Antike verwendet, um Kulturen in der gesamten Menschheitsgeschichte zu verbinden. Während der Zeit des Römischen Reiches war die im ganzen Reich verwendete Verkehrssprache koinisch-griechisch und lateinisch. Die Verwendung von Aramäisch als Verkehrssprache in Westasien bestand mehrere Jahrhunderte und wurde in mehreren Reichen und Reichen verwendet. In Ostafrika brachte der Küstenhandel verschiedene Kulturen zusammen, die vom Festland des Kontinents und aus Asien stammen. Die Händler benutzten Swahili als Verkehrssprache, um sich gegenseitig zu verstehen. Das beste moderne Beispiel für eine Verkehrssprache ist Englisch, das auf der ganzen Welt verwendet wird und wohl die wichtigste Verkehrssprache in der modernen Welt ist. Andere Verkehrssprachen, die häufig verwendet werden, sind Spanisch, Hindi, Portugiesisch, Deutsch, Arabisch, Russisch und Französisch. Das einzige dokumentierte Beispiel für eine Gebärdensprache, die als Verkehrssprache dient, ist die indische Gebärdensprache der Ebene, die in ganz Nordamerika verwendet wird.

Schaffung einer Verkehrssprache

Es gibt seltene Fälle, in denen eine Verkehrssprache erfolgreich aus dem Nichts geschaffen wird, und die wenigen, die geschaffen werden, werden als "konstruierte internationale Hilfssprachen" definiert. Das bemerkenswerte Beispiel für eine "konstruierte" Verkehrssprache ist Esperanto, das im 19. Jahrhundert als gegründet wurde eine Handelssprache.